voir l'art autrement – en relation avec les textes

Harry Nilsson – Everybody’s talking


---         gallery-fd0034.jpg

image : montage perso

 

 

Tout le monde me parle
Je n’entends pas un mot de ce qu’ils disent
Ce sont seulement les échos de mon esprit

Les gens s’arrêtent, fixent
Je ne vois pas leurs visages
Seules les ombres de leurs yeux

Je vais là où le soleil continue à briller
À travers la pluie battante
Je vais où le temps va avec mes vêtements

Banques des vents du nord-est
Naviguer sur une brise d’été
Et sauter sur l’océan comme une pierre

Wah, wah wah-wah wah
Wah-wah wah-wah, wah wah-wah
Wahhh

Je vais là où le soleil continue à briller
À travers la pluie battante
Je vais là où le temps va avec mes vêtements

Virant les vents du nord-est
Navigant sur une brise d’été
Et sautant dans l’océan comme une pierre

Tout le monde me parle
Je ne peux pas entendre un mot de ce qu’ils disent
Ce sont seulement les échos de mon esprit

Je ne te laisserai pas tomber, mon amour
Non, je ne vous laisserai pas tomber
Wah, wah
Je ne te laisserai pas tomber, mon amour.

 

tentative  de traduction de la célèbre  chanson de  Harry Nilsson  ( Macadam Cowboy )

Publicités

je m'exprime:haut et foooort

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s