voir l'art autrement – en relation avec les textes

Bai Juyi- Assis la nuit dans mon bateau –


Shen Zhou – Fishermen in an automn river –

.

.

Assis la nuit dans mon bateau

.

La pluie a cessé, sur les rives, le paysage est rajeuni

il fait frais sous le pont, avec un bon petit vent

l’automne, un couple de grues, une barque

dans la nuit profonde ils se tiennent compagnie au

clair de lune

.

.

Crépuscule sur le fleuve

.

Un rayon de soleil mourant se jette dans l’eau

le fleuve à moitié vert en est à moitié rouge

le troisième jour du neuvième mois, en cette belle nuit

la rosée perle, sous un croissant de lune

.

.

.

.

Chants des regrets éternels et autres poèmes

Traduit du chinois par Georgette Jaeger.

Collection Orphée

La Différence

je m'exprime:haut et foooort

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s