Rose Ausländer – Moi une petite fleur –

Moi une petite fleur Pourtant les roses hautes comme l’été les papillons les ailes des mouettes au-dessus de la rivière Non Je n’oublie pas les années marquées au fer je n'oublie pas que des bottes ont piétiné l’arc-en-ciel qu’elles s’apprêtaient à nous transformer en roses de feu papillons de feu ailes de feu pourtant hauts comme l’été le parfum les ailes doubles au-dessus de la rivière l’or sur ma peau et les roses mortes après la nuit
Ich eine kleine Blume Dennoch Rosen sommerhoch Schmetterlinge Möwenschwingen überm Fluβ Nein ich vergesse nicht die eingebrannten Jahre ich vergesse nicht daβ Stiefel den Regenbogen zertraten daβ sie sich rüsteten uns zu verwandeln in Feuerrosen Feuerfalter Feuerschwingen dennoch sommerhoch der Duft die Doppelflügel überm Fluβ das Gold auf meiner Haut und die toten Rosen nach der Nacht **
ich spiele noch – je joue encore
traduction alba chouillou
je m'exprime:haut et foooort