Roja Chamankar – Le neuvième jour de la mer –

C’était le neuvième jour de la mer Recroquevillée sur moi-même Accompagnée du cri de la mère J’ai glissé Dans un bassin de cendres Avec deux ailes blanches aux épaules Comme un oiseau à la gorge coincée La poche d’eau m’a mouillé les yeux La mer était salée et grande Le matelot frappait en cadence Le tambour Gitane solitaire Une danseuse sans anneaux aux chevilles Ni grain de beauté au coin des lèvres Mes poupées Ont grandi Aux seins arides et au lait noir Et un ruisseau de sang a brûlé leurs cuisses Le neuvième jour de la mer Aucun bruit d’applaudissements Ni de you-yous Quatre gouttes de sang tombent de ma gorge Je m’offre... La mer était salée et grande Pour la gitane solitaire C’est pour tes yeux que je suis devenue poète.
Je ressemble à une chambre noire
Traduit du persan (Iran) par Farideh Rava
Ed. Bruno Doucey
A écouter , à lire :
Apéro-poésie avec Bruno Doucey #44 / Roja Chamankar (5 poèmes dits par Bruno Doucey)
je m'exprime:haut et foooort