Le silence à travers les âges – ( RC )

peinture: Max Ernst » le silence à travers les âges » – 1968
Le silence à travers les âges
ne tourne pas sur lui même
à la manière d’une roue dentée:
personne ne l’enferme dans une cage.
On ne sait pas ce qu’il cache :
des oublis, les âmes des damnés,
des soleils éteints
au cœur même de la terre…
Le sol inconscient
recèle dans le charbon noir
des fragments de mémoire
qui parfois s’y attachent:
des insectes, une fleur de renoncule,
une branche de fougère
qui a connu d’autres instants
avant le carbonifère…
Le silence est l’absence de bruit
– ce que nous suggère à notre oreille
les limites de notre ouïe –
On ne perçoit pas des frottements minuscules :
…quelques instants de repos et la vie
reprend son souffle dans le sommeil
après une éclipse partielle :
l’ombre tourmentée de Sybille
n’est que la révélation
d’un langage énigmatique
des instruments de divination
enfermés dans des feuilles fossiles :
il échappe aux données synthétiques
consignées dans le sanctuaire
où on conserve à l’abri
l’encyclopédie sans paroles :
le silence somnole
mais se dissout par lui-même
sans avoir besoin d’un poème
qui le circonscrit…
–
Jean-Pierre Balpe – la rencontre imprévue

peinture Gabriele Münter 1913
ce qu‘il écrit c’est pas des mots c’est autre chose pas la vie
non plus ni l’amour ni la réalité un moment se demande si
l’âme mais dans ce mot est quelque chose d’enfantin
effrayant comme l’enfance ou l’enfance se dit alors la
langue ou le langage ou le texte ou l’avant-texte mais
ça lui fait mal à la tête et ne le satisfait pas non plus alors
cherche écrit cherche cherche ce qu’il écrit écrit qu’il
cherche ce qu’il cherche qu’il écrit s’enfonce parfois dans
ces profondeurs abyssales
avec un goût d’encre dans la bouche une nausée des profondeurs
qui l’indispose un peu mais n’a pas d’autre solution il écrit il écrit il écrit
il cherche il cherche il écrit il cherche ce qu’il écrit et tout ça finit
par remplir des pages et des pages d’écrits sur l’écrit et la recherche
de l’écrit et ses pourquoi ses comment ses attendus ses causes
ses effets ses hésitations ratures remords repentirs retours
ou autres remugles de l’esprit qui des heures et des heures
et des heures le clouent pieds joints et mains en croix
sur la surface toute griffonnée de son bureau
Marcher vers le blanc – ( RC )

Avant le blanc,
je ne savais rien du passage
qui se fraie dans le cœur
invisible du temps :
l’émergence de la couleur
ne s’apprend que
lorsqu’on en a oublié
le langage et la signification
des phrases apprises par cœur,
mais qui nous masquent
les bords du silence.
Ainsi rien ne nous indique
le chemin, car nous suivons
celui qu’on nous a appris,
à la place de l’inventer
avec patience
en sortant des voies
où les formes
luttent contre les ombres.
Mais la couleur ne se saisit pas.
Elle traverse juste le regard :
on ne la décrit pas,
car elle ne se livre
qu’avec discrétion,
et avec des variations infinies,
sans contours précis.
On sait juste que la lumière
lui donne naissance,
et que chacun la perçoit
en ajoutant la nuance
de sa vision .
Jusqu’à ce que les teintes
prennent leur indépendance,
se superposent
entament une danse
qui n’a d’autre fin
que l’assouvissement.
C’est alors
qu’on peut marcher vers le blanc.
Ludwig Wittgenstein – caisse à outils, ciseaux et colle

J’ai souvent comparé le langage à une caisse à outils contenant marteau, ciseau, allumettes, clous, vis et colle. Ce n’est pas par hasard que toutes ces choses ont été mises ensemble — mais il y a des différences importantes entre les différents outils; leurs divers emplois ont un air de famille — bien que rien ne puisse être plus différent qu’un ciseau et de la colle. Les tours nouveaux que nous joue le langage chaque fois que nous abordons un nouveau domaine sont une surprise perpétuelle.
extrait des « leçons d’Esthétique » dans Leçons et conversations
la fuite éperdue du langage – ( RC )

Ici ce sont des mots
accrochés aux poteaux.
Ils balbutient,
aux orgues du couchant,
et peut-être que le concertiste
a pris les devants
avec mille et une variations,
du cor nu
qui délaisse les bois
pour résonner, ingénu
sous d’autres climats
d’autres lois .
Et ce sont celles de la ville
qui indiquent au passage
la fuite éperdue du langage
emporté par la symphonie urbaine.
Lire ce récit comme une partition
serait bien chose vaine :
Jusqu’aujourd’hui on n’a jamais pu
en faire un poème
à portée de rue :
un cor nu
n’est pas ce corps nu
allongé sur un piano
qui tenterait de lire les mots
accrochés aux poteaux.
Le soleil ne déçoit pas les mots – ( RC )
peinture: Albert Marquet: contre-jour à Alger
Je dépose sur la page quelques mots.
Il n’y a pas d’heure, pour ces quelques
flocons noirs éclairant le jour à leur façon.
Une promenade les déplace,
trois silhouettes s’en détachent,
le soleil ne les déçoit pas,
( je n’ai pas encore défini leurs ombres
et j’invente du sable sur une plage,
un port exotique qui n’existe pas encore ).
Je les accompagne
de quelques notes de musique;
elles se dispersent sur la rive .
Un rythme me vient.
Je l’accompagne d’une lueur matinale,
comme une incidence portée dans le texte .
Mon langage parfois m’échappe.
– je suis distrait de mes pensées –
Le bateau est parti sans que je ne m’en aperçoive.
–
RC – dec 2019
Gabrielle Althen – le sourire antérieur
photo-montage RC
Je voudrais le mot blanc d’un ciel absent
qui laissât trace de demeure.
Un mot qui fût le lit du jour et parvînt
à la fête unanime du vent.
Croisement de chances et de campagne,
bourdonnement des boucles de ta tête, rosaces,
rosaces en partance et applaudissement
sous le pic impavide du gris de l’horizon,
des mains battraient dans l’herbe
parmi les arbres et la faux des grands jours,
et la vertu émancipée roulerait jusques aux franges du moment.
Foules prolixes et ciselées, royaume retourné,
jeunesse sous l’or gris et pivot d’une aisance somptueuse,
— aucun diamant n’est autre
que la possession nue de l’esprit sur le langage.
Premier homme sur la terre – ( RC )
Si j’étais le premier homme
à marcher sur la terre,
– venant d’une autre planète – ,
je marcherais avec prudence,
sur les berges sablonneuses,
laissant des traces en creux.
Je m’enfoncerai dans les forêts tropicales,
où le soleil n’y pénètre
que par effraction,
j’apprivoiserai les animaux,
qui m’accueilleront sans méfiance,
comme si j’étais des leurs :
un peu étrange, sur ses deux pattes,
le cœur presque à nu,
et ma mémoire cousue de fil blanc,
essayant de se faire comprendre
par des mimiques
trahissant mes pensées.
Je n’aurais pas la pupille dilatée
du fauve de service,
je viendrai sans arme:
( personne ne les aurait inventées) ,
et avec les meilleures intentions .
Je me guide aux phrases de la lune :
elle, au moins, me comprend .
Je lui parlerai le soir,
lorsque le soleil s’éteindra .
Il reparaîtra le lendemain,
d’un autre côté .
Il étire les ombres ou les rétrécit,
comme avec des élastiques.
Cela semble être un jeu
dont jamais il ne se lasse
montant et descendant
tel un yoyo, au-dessus de l’horizon.
Il y a un seul astre ici.
Il règne, sans partage
et semble très écouté .
Sa caresse varie, de tiédeur
en brûlure , rythmée par le jour
qui se déplie .
C’est sa façon d’être :
çà remplace le langage,
et les plantes le comprennent:
elles se sont multipliées
au point de couvrir
la plupart des endroits.
C’est une planète verte
avec de grands lacs,
que l’on nommera océans:
la vie a l’air moins rude
qu’ailleurs en galaxie.
J’indiquerai ça,
dans mon compte-rendu ,
devant rendre mon rapport sous quinzaine.
Je parie que bientôt
une équipe d’explorateurs
prendra ma relève.
Il ne serait pas impossible
qu’ils s’établissent ici,
avec leur petite famille, en villégiature .
S’ils construisent un village
il y aura peut-être même
une place à mon nom .
–
RC – sept 2017
Une route perdue – ( RC )
Au bord du son déjà lointain
De la cloche fêlée
J’ai cheminé sous les brumes
Au bord des étangs remplis de nuages,
Essuyant leur camouflage.
Ce qui avait été une route
Traçait sa voie au milieu des sables
Fougères et terrains instables,
Se morphondait en plaies,
Les dents de cailloux sous la surface.
Cette voie je l’ai suivie
Aussi loin que le regard porte.
Elle se déroule toute droite,
Et absente des cartes…
Censée mener quelque part,
Maintenant plongée dans la forêt :
Une échancrure fine et rectiligne,
Qui pourtant s’essouffle,
Lorsque les îlots d’asphalte
Burinés de sable noir, se font rares,
Mangés par les flaques,
Aux bouches opaques.
Elle se rétrécit encore,
Serpente et se tord,
Et puis se perd,
Bue par la densité du vert,
Comme un vieux langage,
Dont on aurait perdu l’usage.
Transformée en chemin,
Celui-ci s’éteint
Au milieu des pins,
Cédant la place à une impasse,
Un rideau clos,
Un fouillis de végétaux
a reconquis la place,
fermant peu à peu l’espace.
Habitée par les ombres,
Des arbres sans nombre ;
une cabane abandonnée,
Où le chemin m’a mené :
cette petite cabane,
dont les couleurs se fanent
perdant peu à peu ses planches,
Masquée par les branches ,
c’est vers le sol qu’elle s’incline…
le temps lui fait courber l’échine .
.
–
juillet 2014 – fev 2018
Azem Shkreli – Les enfants à qui nous avons manqué
Ils nous interpellent et nous injurient dans la langue de ceux
Qui voulurent nous suivre dans la langue de ceux
Qui voulurent savoir quand parler et quand se taire
Et s’en aller harassés s’en aller détachés
De notre plante de la branche de notre langage
Affranchis tout à leur seule pensée, la face tournée vers l’oubli
De nous hier et aujourd’hui ignorés de leurs yeux
Eux dont nous ne fûmes pas les gentils enfants
Les enfants nôtres que nous avons asphyxiés un à un
De la pâte de nos mots qui les étouffaient
Quelque part au-delà de la mer au-delà des retours
Eux qui nous attendaient sagement tardivement
Nous attendaient longtemps non pour venir sceller la semence
du non-dit de la bible des bontés
Ou des pudeurs non non car nous sommes capables
De mourir à petit feu pour ne pas oublier
La façon dont meurent les autres et comment ils grimpent
Le long de leur plante si haut qu’ils ne nous voient plus
Que n’avons-nous désiré des nuits sournoises les laissant
Dormir entre nos pores et nous plonger sous les ruines
Vous nos braves enfants nos enfants chéris
À qui nous avons manqué qui nous aimez encore nous insultez
Dans la langue de ceux qui voulurent nous suivre
Qui voulurent voir et dire quelque chose
Taire quelque chose s’en aller vivifiés et les nôtres
Nous qui avons tâté leur ombre pour les bien savoir nôtres
Nous qui avons pressé nous-mêmes le jus des livres
Nos enfants chéris nos braves enfants
Nous savons que vous n’êtes ni malheureux ni oubliés de nous.
Rétrécissement – ( RC )
C’est une région qui s’éloigne, se rétrécit.
Le sol a commencé par se déssécher, se fendiller,
puis des failles plus profondes se sont ouvertes,
des arbres ont basculé, créant un moment
des ponts entre les lèvres de plus en plus écartées.
Des morceaux de terre se sont séparés,
comme lorsque la banquise se libère de la tenaille du froid.
Parfois la moitié d’un immeuble se poursuit
sur l’autre rive.
Il y a eu des effondrements,
suivant la calligraphie des fissures.
et le caprice des coutures – petit à ,petit, elles lâchent ,
Les rivières se sont vidées, se perdant entre les écailles
des collines, et leurs pierres usagées.
Des groupes humains en regardent d’autres,
massés sur les berges, qui s’éloignent inexorablement.
Personne n’essaie de les rejoindre,
comme si c’était dans l’ordre des choses.
Il se peut que ce soit un voyage
qui nous emporte de l’autre côté du monde,
non pas derrière l’horizon,
mais vers une destination où tout se recompose.
Déjà la lumière vibre à travers les têtes.
Nos voix ne sont plus les mêmes.
On oublie vite le langage,
et on s’accroche à ce qu’on peut.
–
RC – mai 2016
Tomas Tranströmer – En mars 79
Las de tous ceux qui viennent avec des mots
Des mots, mais pas de langage,
Je partis pour l’île recouverte de neige.
L’indomptable n’a pas de mots!
Ses pages blanches s’étalent dans tous les sens.
Je tombe sur les traces de pas d’un cerf dans la neige
Pas des mots, mais un langage.»
(1983), Baltiques.
Restes d’une langue électrique ( RC )
image extraite d’un film « noir » américain
–
Au sommet d’immeubles,
Les lettres s’échappent, s’agitent.
Certaines se précipitent, se mêlent
finissent par retrouver leur ordre.
En néons verts se disputant aux rouges.
Ce sont les façades voisines qui assistent à leur course.
Balbutiant leur clignotement.
Deux lettres, presque au milieu du mot,
lassées , vibrent d’une lumière déteinte,
maladive, à leur base.
Personne ne songe à les remplacer.
Leur message n’est sans doute pas indispensable,
c’est sans doute un reste de langue électrique,
qui peut ne s’exprimer
que par onomatopées :
il peut s’échapper des syllabes,
cela n’a que peu d’importance,
Une partie du paysage urbain,
s’activant dès que le soir
commence à épaissir le ciel.
De l’endroit où je l’observe,
Ce que je vois, est à l’envers.
J’ai le vague souvenir d’un film, de gens sur les toits,
poursuivis par d’autres, et la lumière émise,
les cachant plus qu’elle ne les révèle .
J’imagine les passants
gardant autour de leur corps
une auréole de néon,
alternativement verte et rouge,
qu’ils emporteraient avec eux.
Mais l’arrivée du bus me ramène sur terre.
Je monte dedans.
Avec l’avenue empruntée,
je devrais pouvoir lire l’enseigne à l’endroit,
quand il aura fait le tour du rond-point.
Mais un rideau d’arbres
aux feuilles encore denses s’interpose.
Décidément cela ne me semble pas destiné,
pas plus qu’à mes voisins,
le regard absent, pressés de rentrer chez eux, sans doute.
–
RC – oct 2015
Ne rien saisir – ( RC )
photo: Jens Schott Knudsen.
Chercher et ne rien saisir…
Suivre un chemin, qui se déroule.
N’étant pas une voie tracée.
Bordée de signes semblent nous être destinés.
En fait c’est un langage qui ne s’adresse pas à soi.
Pas à soi en tant que personne…
Un bavardage qui prolifère, et dans les néons, et dans les annonces.
Une voix chuchotante, qui dissimule sa violence
sous l’amabilité, le jovial.
On peut toujours saisir ce qui nous est tendu, offert.
C’est d’abondance,
mais c’est courir le risque du leurre renouvelé.
Il n’y a de vraisemblance qu’à fermer ses yeux ( et donc n’en rien saisir),
la lumière ne s’accrochant aux choses
que pour mieux en cacher l’ombre .
Ainsi Ulysse continue son voyage
en restant sourd au chant des sirènes.
L’éclat des jeux des lumières, les fanfares pour toute occasion
peuvent poursuivre.
Je ne les écoute pas.
–
RC
Thierry Metz – Se taire
–
Se taire.
Faire silence pendant des heures. Non pour se taire mais pour qu’il y ait à nouveau une rencontre de mots, un apaisement du langage, la présence d’au moins quelqu’un en l’absence de tous. Il n’y a souvent que peu à dire. Car même si l’on connaît la maison, on ne sait pas où est allé l’habitant.
–
extrait de « l’homme qui penche«
Michel Hubert – Captif d’un homme – 11
-11-
Pourquoi tant de lumière livrée à l’universalité de l’aile montante ?
pour une plus haute et plus incandescente approche de nos yeux ?
toute la vérité ses mensonges poisons qui n’ouvrent pas seulement la mort à nos sommeils profonds
non
il n’y a rien de réparable dans le Dieu de ton Sexe au tonus de mezscal puisque c’est un tout ou rien puisque c’est
MOI ou RIEN (et je ne crois pas que ce Dieu face à la casse dans mon langage ait un accent suspect)
il n’en demeure pas moins que je serai
que je demeure ta chaude et tendre prévision
l’amour
le nécessaire pour les noces
la mort
tout ce qui est jeu est provisoire le vert est communautaire
mais le jeu sait
le jeu est fait pour savoir
qu’est-ce qu’un enfant pour la chasteté ?
–
extrait du recueil » Hypothèse de craie » 1983
Michel Camus – proverbes du silence et de l’émerveillement – Silence et paroles de feu
–
Silence et paroles de feu se font la guerre pour nous tenir en éveil
Quel est ce feu sans nom, quel est ce feu secret dans l’infinie saillie de la vie.
Quel silence de feu et de glace avant comme après l’incendie de la naissance et de la mort
Dans le silence qui nous traverse jaillissent trop d’éclairs de pensées,trop de flammes blanches d’émotion comme des torrents d’images fuyantes : notre propre infini nous échappe
L’homme des mots est un symbole brisé étranger à son
Double-de-silence.
Ses paroles : d’obscurs signaux à la rencontre de l’énigme qui les émet d’un côté et de l’autre côté les efface en silence
Qui sait si le silence ne serait source inépuisable de la corne d’abondance que dans notre ignorance nous appelons la vie
Qui sait si le silence ne serait l’invisible tissu du Vivant reliant les hommes aux étoiles
Qui sait si le silence ne serait l’unique intimité sans fond de tout ce qui naît et meurt
Qui sait si le silence ne serait la racine et la floraison de toute langue
Et si tout était silence, rien ne serait isolé de rien.
Tout être serait silence, toute chose serait silence.
Et tout langage.
Et toute musique.
Toute vie.
Toute mort
L’homme que l’éblouissement tient en éveil s’oublie soi-même dans le silence
Qui dira la richesse du merveilleux le suc infini qui coule dans ses veines
Qui dira le sang le saint sang du silence
En vain ô face gisante de la vie cherches-tu le sommeil à la surface ombreuse de la nuit.
L’autre face t’entend rêver
En vain, pâlissant d’angoisse à l’idée de perdre ton ombre, cherches-tu sous tes pas ta lumière..?
–
voir le premier extrait ici
Cet objet habite une partie de ma main ( RC )
–
Il y a dans ma poche, ce bout d’objet
Ayant appartenu, on ne sait plus à qui,
On ne sait plus à quoi.
> Il est d’un autre endroit,sur la planète,
Un autre endroit du temps,
Là, où les usages se forment autrement,
Et les têtes aussi,
Prêtes à suivre les traces ténues
De paroles transparentes,
Répandues, aux quatre vents.
–
Il y a de l’étrange,
Engendré par le passé,
Engendré par la distance,
Une matière, feutrée,
Parlant une langue inconnue,
Des stries et des rainures.
> Elles se croisent,
Avant un court relief,
Ayant l’aspect d’un ongle…
– Je pense à une attache,
–
Cet objet habite,
Une partie de ma main…
…Peut-être à trop me parler,
Il se soudera un jour,
A mon propre langage,
Et de sa parole inconnue,
Je ne pourrai alors,
Plus me passer,
Les autres alors,
Ne me comprendront plus.
–
Cet étrange accessoire,
Se serait greffé,
Intégré à mon corps, aussi,
Ouvrant des portes,
Pour moi …
Que nul autre ne voit,
Et , parlant si bas
Qu’il me faudra suivre
D’oreille attentive ,
–
Toutes ses exigences,
Dictée par sa matière,
D’où , peu à peu je me fonds,
Dans sa voie de silence.
–
RC – 12 octobre 2013
–

objet en pierre noire utilité inconnue – nouvelle Zélande
Conjurer la raison et le possible ( RC )

Frederick Prescott « Down the Boardwalk » 1993 Sculpture cinétique en acier
–
Il faudrait un langage particulier, pour conjuguer les saisons:
Mai ne peut être en hiver , novembre au printemps.
Conjuguer les saisons ou les conjurer.
Comme un cri d’appel ferait se joindre ce qui s’oppose, à priori.
Il ne me reste que quelques phrases à assembler, des images ….
Elles seraient puériles, comme une ombre blanche du réel,
si je n’arrivais pas à les recourber…
–
Et ton âme frôle mes yeux.
L’absence est une déperdition,
Mais je navigue encore à tes côtés.
Déplaçant la raison et le possible ,alors
Comme si je marchais la tête en bas,
Les pieds appuyés sur les nuages.
La pesanteur en anneau,
Autour d’une terre, sans centre de gravité,
Où tu serais partout,
A la fois.
–
RC – 14 août 2013
–
-( que je complète avec « Merci » du blog de la vieilledameindigne..
»
Que le ciel est beau quand il nous renverse la tête
Comme c’est bon de glisser dans l’échancrure du destin
Si peu de gens connaissent le parfum des bonheurs doux
Le velours des yeux brillant d’un autre matin partagé
Corps embrassés âmes ardentes
Entre toi et moi il n’y a pas de frontière
ta peau est ma peau, ta main est ma main
enfin
il n’y a ni peau ni main
Pour tout cela, merci «
–
Le Livre – …des langages ( RC )

bible éthiopienne:
Ligne de conduite zigzag hésitant,
Voyante convoquée, l’aire des paroles dites.
Des paroles définitives, écrites, comme gravées dans le marbre.
Ce sont comme les tablettes de la loi.
Une épée suspendue au-dessus de ma tête.
Ce qui est écrit, s’y lit comme vérité première.
Chacun apprend à lire,
Apprend le conforme. Apprend à se conformer.
Il est dit que le Livre, les tablettes de la loi,
Qu’on dit d’inspiration divine, sont là.
Elles sont là… point à la ligne …
Personne ne discute !
Mais encore il faut s’entendre,
Et sur la terre, bien d’autres langues cohabitent,
Et la traduction hésite. les caractères diffèrent…
Chaque langue existe, mais ne se sont point concertées.
Et les livres ne disent pas tous la même chose,
Et s’ils parlent, des milliers de bouches parlent.
Mais pas le même langage… avec , chacun sa vérité,
Et sa lecture inversée…
RC – 19 juin 2013
–
Le goût des cendres a toujours la même saveur ( RC )

Affiche secondaire du film « La route » ( d’après le roman de Cormac McCarthy)
–
S’il y a des tempêtes,
Des cataclysmes, secouent la planète,
Des failles soudaines s’ouvrent sous les villes,
La journée de la colère – ( il y a bien la fête des pères ) –
Où tout bascule
Un monde qui s’anéantit
Des îles rayées de la carte,
Les rues de Pompeï sous la cendre,
L’Atlantide s’enfonce, même dans le souvenir des hommes
Les civilisations éteintes, les régions désertées…
- par quel événement soudain – ?
Caprices météorologiques, gel brutal..
( la main du divin , sur le soleil),
celui qui appuie par erreur sur le bouton rouge,
pensant appeler son domestique…,
Brusque montée des eaux, et voilà Noé à l’aventure,
gardien d’une diversité biologique en péril…
Au vaste coup de torchon, le calme plat qui suit l’orage,
Restent les graines têtues qui germent quand même ,
Un jour, même lointain, et qui percent le sol mutilé,
Dévasté sous la lave , ou les poisons des chimistes,
Emportant dans leur floraison future, toutes les erreurs
D’un monde à reconstruire, penché sur les larmes d’un passé.
— Prodiges d’énergie et de reconstruction,
Sur les fondations anciennes, la ville neuve s’érige,
Au pays qui s’affirme, le langage s’élabore, les lois se multiplient…
Des propriétés qui s’étendent, et avec , les spéculations immobilières,
Les cupidités, qui vont avec, et les guerres les plus cruelles.
A travers l’histoire recommencée,
Le goût des cendres a toujours la même saveur.
–
RC- 27 avril 2013
–
François Corvol – Setis
Setis
Je me souviens d’elle allumant la nuit rouge-bleue
en tirant sur la corde
la plante des pieds sur les tuiles froides
assise sur la cheminée de grès
des chats transalpins nombreux sur ses jambes s’emmêlaient
les crayons de ne plus savoir s’ils voulaient une caresse ou le lait
du nuage de son essor ou de son corps
ou de ses cheveux parsemés de photophores je lui dit
ceci -Chaque nuit des fantômes
mille fois plus vivants retombent
de tes arceaux, je veux moi aussi
ma part de bonheur sur la Terre mon rêve mon rêve-
mais elle ne compris pas elle ne compris rien
de mon langage et d’un coup sec
tira sur la corde afin que la nuit tombe
coule
le lait.
–
on peut retrouver les écrits de François Corvol dans décadences.net
–
–