
image retraitée: RC – nov 2017
—
Avec cette atmosphère cristalline,
la nuit s’étirait, lumineuse ,
et je me suis levé,
ne trouvant pas le sommeil.
La lune brodait autour des nuages,
une dentelle claire,
le centre restant opaque et sombre ,
– une sorte d’omission – .
( comme si c’était une phrase ,
dont le message était interrompu ) .
Il y manquait des mots ,
et tout le paysage balbutiait.
C’était sans doute juste un oubli ,
tout retrouverait sa place dans les rêves ,
on n’aurait même pas à demander la traduction :
et demain je me souviendrai de tout .
–
RC – juill 2017

art: Mel Bochner
WordPress:
J’aime chargement…
11/12/2017 | Catégories: Art, fine arts, self creation | Tags: atmosphère, dentelle, lune, message, mots, nuages, omission, oubli, paysage, phrase, rêves, sommeil, traduction | Poster un commentaire

photo:Pentti Sammallahti
A tous les rivages et au murmure des vagues
Les paroles croisées, le bonheur d’une inspiration
Ainsi, le ressac régulier, et l’écume
Qui prend et donne, reprend encore
L’appel des sirènes s’est perdu dans la brume
———Personne n’en propose de traduction.
Le pays s’est usé de son voisinage,
Pour tatouer la mer de rochers,
C’est une lente métamorphose,
Qui transporte les éléments
Sous les yeux fertiles du temps
Au-delà du plein chant du soleil
Les falaises parait-il reculent
Et cèdent au liquide des arpents de prés,
Les remparts de la ville s’approchent du bord
Et seront un jour emportés,
Comme le sont les siècles
Aux haleines des brises et tempêtes.
Faute d’apprivoiser le temps
Il faut faire avec son souffle
Et le berger pousse ses troupeaux sur la plaine
Puis les plateaux, qui offrent
A toutes les transhumances, leurs drailles séculaires
D’un parcours recommencé, au cycle des saisons.
RC – 14 octobre 2012
–
WordPress:
J’aime chargement…
10/14/2012 | Catégories: photography, self creation | Tags: amporter, berger, bord, brises, brume, chabriere, cycle, drailles, falaises, fertiles, inspiration, parcours, plaine, remparts, ressac, rivages, rochers, saisons, sirènes, soleil, souffle, tatouer, tempêtes, traduction, transhumances, vagues | Poster un commentaire